“多么甜蜜的一小块”:七年战争期间马萨诸塞州各省之间的共同用餐和情感利记手机官网

By Russell L. Weber

You are what you eat.

我们中的许多人在生活中至少听过一次这个常见的公理. For me, 我祖母经常开玩笑说,有一天我自己很可能也会变成一个“酸补丁小孩”. 但是这个俗语有一个更真实的版本, 如果应用于历史研究, 为政治烹饪学的研究开辟了新的途径, popular culture, and identity. You bond with whom you eat.

大众媒体很好地阐释了分享一顿饭——从嘈杂声中——所产生的情感纽带, rowdy, 在纽约生活咖啡馆举行的充满政治色彩的盛宴 Rent, to the quiet, 在皇家龙餐厅吃了一顿阴沉的晚餐, 期间,马修·默多克, Jessica Jones, Luke Cage, 和丹尼兰德不情愿地形成了一个联盟,以打击一个古老的, 漫威的末日恶魔 The Defenders. 然而,这种利记手机官网并不局限于现代小说.

2018年7月,我来到马萨诸塞州历史学会,研究革命时期英属美国的情感修辞与政治认同之间的关系, 在七年战争期间,马塞诸塞州的乡下人所吃的饭菜,我并没有想到会让我大吃一惊.

当我梳理了数百页的日记时,我发现了一个共同的趋势. 麻萨诸塞州的大多数人都详细描述了他们参与或目睹的暴力行为(无论是正式的战斗还是创伤性的体罚事件), 通常由英国军官监督), 但除此之外,许多条目——比如塞缪尔·格林利夫的日记中记录的那些——都包含一个单一的, 描述当天事件的重复短语是:“没什么了不起的.”[1]

塞缪尔·格林里夫的日记: July 10, 1756. 马萨诸塞州历史学会收藏.

想象一下,当我看到格林里夫8月19日的参赛作品时,我有多么惊讶, 1756, 当他回忆起一个对他自己和他的乡亲来说非常重要的时刻:“我们有一个非常好的越橘馅饼,我几乎没有吃过……”[2] 作为一个厚颜无耻的粉丝,我觉得这段话表达了一种强烈的喜悦. 他一直在努力调和自己无休止的无聊和对即将到来的与法国士兵及其土著盟友的战斗的长期恐惧, 格林利夫经历的不仅仅是肉体上的满足, 而是和他的战友们一起吃这种美味的甜点. Despite his “I” statement, 可以肯定的是,格林利夫的同乡们也同样热情愉快地吃着他们那份越橘派. 当我进一步阅读马萨诸塞州七年战争老兵的经历时, 我开始意识到这种集体的快乐形成了战斗社区, 谁的成员感受到了如此深厚的亲密感情, if not deeper than, 他们对殖民地或帝国的忠诚.

塞缪尔·格林里夫的日记: August 19, 1756. 马萨诸塞州历史学会收藏.

享用新鲜面包带来的快乐, meat, 与此形成鲜明对比的是,马萨诸塞州居民最大的挣扎和焦虑之一:食物短缺.  为了避免2月8日下午的饥饿, 1758, 鲁弗斯·普特南和其他70个外省人不情愿地屠杀了一只“大狗”,“给予”每个人平等的份额.”[3] “谁也说不出这只狗的内脏和脚有多好吃,” Putnam observed, “但那些像我一样吃它们的人……”[4] 只有那些感到饥饿的绝望和随后的缓解的外省人, Putnam argued, 也许能真正体会到这种狗食的美味. 尽管这是一顿难以想象的挣扎中产生的令人厌恶的饭, 这次冬宴只是加深了战时的心结, sympathy, 以及七年战争老兵之间产生的感情.

鲁弗斯·普特南日记:1758年2月8日. 马萨诸塞州历史学会收藏.

通过普特南和格林利夫的日记, 我意识到食物——就像言辞一样——是促进持久的重要工具, 个人和政治情感的亲密关系. 通过吞食这样的“甜点”——哪怕是狗的脚, a slice of huckleberry pie, a plate of dumplings, 甚至在纽约市的生活咖啡馆里“吃了十三份薯条”——陌生人和朋友都有机会培养情感上的同一性,这是建立共同政治身份所必需的.


[1] Samuel Greenleaf, July 10, 1756, 《塞缪尔·格林里夫日记,” MSS; 马萨诸塞州历史学会.

[2] 格林里夫,1756年8月19日,《格林里夫杂志》.”

[3] 鲁弗斯·普特南1758年2月8日 鲁弗斯·普特南日记:在古法国和印第安人战争的四次战役中保存在纽约北部, 1757-1760 (Albany: Jouel Munsell 's Sons, 1886), 56.

[4] Ibid.